Написання прізвищ прикметникової форми

В українській мові написання прізвищ прикметникової форми має певні особливості, щоправда, складності виникають зазвичай при передачі російських прізвищ українською мовою.

Українські прізвища прикметникової форми на письмі передаються відповідно до загальних правил правопису українських слів. Наприклад: Світлична, Кобилянський, Нетудихата.

Написання прізвищ прикметникової форми у перекладі з російської мови

Російське закінчення -ый в українській мові передаємо через –ий: Чалий.

Російське закінчення -ий передаємо:

  • через –ий після букв на позначення твердого приголосного: Зоркий;
  • через -ій після букв на позначення м’якого приголосного: Крайній.

Російські закінчення -ая, -яя передаємо через і відповідно: Малая (рос.) – Мала (укр.)

Російське закінчення -ой в українській мові не змінюється: Толстой.

Російське закінчення -ёв українською мовою передається:

  • як -ов після шиплячих: Пугачов;
  • як -йов, коли ё позначало [й] та [о]: Соловйов;
  • як -ьов, коли ё позначало один звук [о] і пом’якшував попередній приголосний: Луньов.
Поділитись
Оцініть сторінку: 1 Зірочка? Чому?2 Зірки3 Зірки4 зірочки5 Зірочок - Відмінно! (оцінок всього: 1, середня оцінка: 5,00 з 5)
Loading...

Можливо, вам сподобається...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *